@article{oai:nagasaki-u.repo.nii.ac.jp:00014928, author = {大橋, 絵理}, journal = {長崎大学 大学教育機能開発センター紀要, Journal of Research and Development Center for Higher Education Nagasaki University}, month = {Mar}, note = {In 1876, Flaubert wrote "Herodias" dealing with one episode of the "New Testament", the decapitation of John the Baptist during the birthday banquet of Herode Antipas who was the king of Galilee, a province of the Roman Empire. In this tale, Flaubert introduces Lucius Vitellus, consul of Roma, who didn’t actually participate in this banquet. In this paper, I shall analyze why Flaubert changed this historical fact, by looking through his reading notes and his manuscripts. In the manuscripts, at first, Vitellius was written as a politically and mentally complicated person, but gradually, his image was simplified. On the other hand, two other selves of Vitellius, Sisenna, the publican and Phinees, the interpreter, whom Flaubert created completely, came to play very important roles. That is, the former represented the political aspect because of from a viewpoint of a tax, and the latter represented the religious side which shifted to Christianity because of the influence of the biblical language, at the time of the Roman Empire. In the letter, Flaubert said that the racial issues were the most important in this tale. After all, the appearance of Vitellius and his other selves change this biblical episode into not only a religious tale but also a political and racial one, which is a present day problem, too., 長崎大学 大学教育機能開発センター紀要, 1, pp.1-15; 2010}, pages = {1--15}, title = {フローベール『ヘロディアス』におけるルキウス・ヴィテリウス}, volume = {1}, year = {2010} }